Ancora non è deciso ma credo la nostra canzone "Come nelle favole" di Vasco d'altronde noi ci siamo conosciuti grazie a lui e la proposta me l'ha fatta al concerto di Vasco a Circo Massimo
Per il primo ballo..... Rullo di tamburi....... Can you feel the love tonight - Elthon John ❤️Sperando di stupire e imprimere un bel dolce ricordo a tutti gli ospiti
Visualizza messaggio citato
Ovvio… calcoliamo poi che ‘sta benedetta alleluia sta perfino in Shrek, film d’animazione destinato quindi a bambini… credo si possa andare sul sicuro.
Visualizza messaggio citato
Guarda, come avrai letto ora da Wikipedia, si parla di una seconda versione, a quanto pare, dove tra l’altro è stata omessa la parte religiosa modificando il testo. Poi ovviamente, preferisco fidarmi ed affidarmi al mio sacerdote. Oltretutto l’ho sentita diverse volte in chiesa (dal vivo e sui video YouTube) quindi evidentemente viene associata (anche!?) alla devozione religiosa altrimenti sarebbero tutti matti.
La versione iniziale del brano contiene molti riferimenti ai biblici. Una seconda versione della canzone fu incisa dal vivo nel 1988 e in seguito pubblicata nell'album Cohen Live del 1994. I versi utilizzati in questa occasione furono privati della maggior parte dei rimandi al testo sacro, dando origine così ad una versione con un finale molto più oscuro rispetto a quello della precedente.
Il tema religioso non è però l'unico argomento attorno al quale ruota il brano, che tratta anche di una storia d'amore finita male e di esperienze di vita non proprio felici. Secondo Alan Connor della BBC, le due diverse versioni di Hallelujah realizzate da Cohen, «una biblica e una secolare, ci portano attraverso un immenso spettro di luoghi emozionali, con le diverse alleluia ad esprimere disperazione, estasi sessuale e devozione religiosa».
Dorian Lynskey del Guardian scrisse che i versi del brano «abbracciano in modo criptico i temi dell'amore, del sesso, della violenza, della religione e dell'atto stesso di scrivere canzoni». Cercando di spiegare il significato del brano, Cohen dichiarò che:[
«Questo mondo è pieno di conflitti e pieno di cose che non possono essere unite ma ci sono momenti nei quali possiamo trascendere il sistema dualistico e riunirci e abbracciare tutto il disordine, questo è quello che io intendo per alleluia. La canzone spiega che diversi tipi di alleluia esistono, e tutte le alleluia perfette e infrante hanno lo stesso valore. È un desiderio di affermazione della vita, non in un qualche significato religioso formale, ma con entusiasmo, con emozione. So che c'è un occhio che ci sta guardando tutti. C'è un giudizio che valuta ogni cosa che facciamo.»
Il tema del sesso assume un ruolo fondamentale nel brano, ulteriormente accentuato nella versione del 1988. Anche l'interpretazione di Buckley fa leva soprattutto su questo aspetto, omettendo le due strofe della versione originale che si riferiscono invece al tema della redenzione. Lo stesso Buckley dichiarò in un'intervista che «chiunque ascolti chiaramente Hallelujah scoprirà che è una canzone che parla di sesso, di amore, della vita sulla terra. L'alleluia non è un omaggio a una persona adorata, a un idolo o a Dio, ma è l'alleluia dell'orgasmo. È un'ode alla vita e all'amore».
Visualizza messaggio citato
In realtà ho già parlato col parroco, non farei mai cose ad occhi chiusi. Oltre questo, ti assicuro che non è come dici tu: il testo ha numerosi riferimenti biblici soprattutto dell’antico testamento. Tra l’altro alcune parti del testo mi sono state proprio “spiegate” dal parroco che celebrerà il mio matrimonio! Poi, ne hanno fatte milioni di versioni e non so quale tu abbia sentito, sinceramente!
Non vorrei essere indiscreta ma sai che l'Hallujah di Cohen non è una canzone religiosa ma è l'alleluia al raggiungimento dell'orgasmo vero?... più che altro per evitare incomprensioni per l'entrata in chiesa essendo risaputo