Ciao a tutte,
spero di trovare un po' di aiuto qua!
Io sono tedesca, il mio fidanzato italiano - e ci sposiamo a settembre l'anno prossimo.
La mia parte degli invitati non parla una parola d'italiano e la parte italiana non parla una parola di tedesco. Una gran bella sfida!
Ci saranno giusto 4 persone che parlano tutte e due le lingue - 3 colleghe del lavoro e io..ma non bastano per fare la traduzione a 100 persone tutto il giorno!
Per la cerimonia non mi faccio grossi problemi.. i tedeschi sanno che siamo in Italia e tutti sanno cosa sta succedendo in chiesa, faremo i libretti in tutte e due le lingue e qualche lettura in tedesco e io dirò la promessa in tedesco. Poi il nostro sacerdote è molto carino e vuole imparare un po'di frasi per dire il benvenuto in tedesco per esempio.
Mi preoccupa più il ricevimento..
- come facciamo con i discorsi?
- come facciamo con i "giochi" se uno dei nostri invitati li vuole fare con noi?
- come facciamo con l'intrattenimento in generale?
Per la musica ci orientiamo molto alla musica internazionale.. poi un po' di musica tedesca e italiana ci sta.. i menu li scriviamo in tutte e due le lingue.. il tableau marriage faremo con le città tedesche e italiane..
Avete qualche consiglio, aiuto, esperienza?
Grazie mille per l'aiuto!