Vai ai contenuti principali

Il contenuto del post è stato nascosto

Per sbloccare il contenuto, clicca qui

Lola
Sposa Novella Luglio 2018 Bergamo

Matrimonio misto: Francia-italia

Lola, il 15 Gennaio 2018 alle 20:12 Pubblicato in Organizzazione matrimonio 0 19

Ciao futuri sposi,

Sono Francese e il prossimo 20 luglio sposerò il mio fidanzato Italiano Smiley ring In 7 anni di relazione, abbiamo potuto mettere alla prova i duri preconcetti su una nazione come l'altra e a parte qualche scivolata (ahimé, non si mette la panna nella carbonara!), per noi il mix è una grande fonte di scoperte e gioia. Abbiamo ciascuno imparato la lingua dell'altro, le nostre famiglie si conoscono e adorano scoprire il paese della nuora/del nuoro e sarà una fortuna per i nostri figli essere bilingue.

Per quanto riguarda il matrimonio invece, le cose si complicano... Per fortuna, a livello di tradizioni (il vestito, la cerimonia...) le cose sono molto simili tra Francia e Italia. Sposandoci in Italia però, abbiamo dovuto scendere a compromessi per il ricevimento: mangeremo cibo italiano con alcuni tocchi francesi (foie gras, Champagne e torta nuziale tipicamente francese). Per comunicare, i nostri ospiti avranno scelta tra francese, italiano, inglese o semplicemente... i gesti Smiley tongue

Dove invece sono in difficoltà è per la cerimonia religiosa. Conviene tradurre la messa? Dovrò recitare le mie promesse nella mia lingua o quella del mio futuro marito? Le letture potranno essere lette a metà in francese e a metà in italiano? Aiuto, qualcuno è già stato in questa situazione?

Grazie per il vostro gradito aiuto Smiley heart

Lola


19 Risposte

Ultime attività da Noemi, il 3 Agosto 2019 alle 22:54
  • Noemi
    Sposo Principiante Luglio 2022 Ravenna
    Noemi ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Ciao Lola !
    Quindi ci sposare in Italia ?
    Anche noi matrimonio Franco-Italiano Italo-francese.
    Per me la più grande difficoltà è organizzare il « retour de noce » che dalle mie parti non si fa per cui è come organizzare due feste e nn capisco quanti italiani vengano.
    Per la cerimonia certo che puoi mischiare le lingue ! Il prete deve essere d’accordo tanto preparate tutto con lui. Nel peggiore dei casi ti fa fare la promessa bilingue e la preghiera dei fedeli. Noi faremo libretti con traduzione cosi tutti potranno seguire e chiederemo anche al coro qualche canzone francese. L’ideale è che tu abbia un celebrante che parla le due lingue o due celebranti uno francese e uno italiano. Noi facciamo venire dalla Francia. Sono due paesi cattolici le differenze sono minime.
    Per il cibo noi abbiamo fatto un mix di cui siamo piuttosto soddisfatti apéro à buffet entré (pasta) plat dessert - gli italiani forse saranno un po’ stupiti di una sola pasta ma amen ... il cibo non manca !

    • Rispondi
  • Lola
    Sposa Novella Luglio 2018 Bergamo
    Lola ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Visualizza messaggio citato
    Ciao Antonella,
    Ma quanto sei dolce?! Smiley love
    Non posso che essere d’accordo con te! Grazie di cuore e un grande in bocca al lupo anche a te.
    Lola
    • Rispondi
  • Rosy e Federico
    Sposa VIP Giugno 2022 Caltanissetta
    Rosy e Federico ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Visualizza messaggio citato
    Che bello vi faccio i miei migliori auguri 😍😍
    • Rispondi
  • Lola
    Sposa Novella Luglio 2018 Bergamo
    Lola ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Visualizza messaggio citato
    Ciao Rosy,
    Hahahaha, grazie per la correzione Smiley xd
    Infatti, la mia idea sarebbe di recitare le promesse in francese il mio fidanzato in italiano. Così valorizziamo entrambi le lingue. E d’accordo con te per il libretto bilingue, mi sembra un must.
    Per rispondere alla tua domanda, viviamo tutt’ora in Italia e ci resteremo dopo il matrimonio Smiley smile
    Un abbraccio!
    • Rispondi
  • Lola
    Sposa Novella Luglio 2018 Bergamo
    Lola ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Visualizza messaggio citato
    Ciao Clara, grazie mille! Bell’idea quella dei tuoi amici, prendo spunti Smiley smile
    A presto,
    Lola
    • Rispondi
  • Clara
    Super Sposa Maggio 2018 Padova
    Clara ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Una mia cara amica italiana ha sposato un ragazzo francese! È stato proprio un bel matrimonio Smiley laugh loro hanno fatto la cerimonia generalmente in italiano (perché il sacerdote non conosceva altre lingue), però le letture le hanno fatte una in italiano e una in francese. Lo scambio degli anelli e il consenso invece li hanno fatti ognuno nella lingua dell'altro, è stato molto bello... Per le canzoni invece avevano ingaggiato un coro che ha cantato principalmente in inglese e qualcosa in francese e italiano. Vedrai che anche tu riuscirai a fare un bel mix!
    • Rispondi
  • Rosy e Federico
    Sposa VIP Giugno 2022 Caltanissetta
    Rosy e Federico ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Ciao, ma che bella cosa, io studio francese all'università 😍 ho qualche difficoltà ma non mollo. Voglio farti i complimenti il tuo italiano sembra davvero ottimo, a parte un piccolo dettaglio.. il tuo futuro marito per i tuoi genitori è "genero" non nuoro ahah mi hai fatto sorridere, al contrario tu sei nuora per i genitori di lui, cmq detto questo io non ho partecipato ad un matrimonio misto però ho visto su youtube il matrimonio di una youtuber, entrambi sono credo della Repubblica ceca ma si sono sposati in italia e solo i parenti erano cechi gli altri ospiti amici ecc erano italiani ma loro hanno recitato le promesse nella loro lingua, una cosa molto carina devo dire.. quindi ti consiglio di dire la tua in francese e lui in italiano sarà romanticissimo 😍 nel libretto messa mettete sia la parte in italiano che in francese di tutta la messa ma per il resto vi ammiro moltissimo ahh bellissima l idea di unire i due menù italiano-francesi.. una Curiosità. Dove vivrete?
    • Rispondi
  • Debora
    Sposa Abituale Settembre 2018 Milano
    Debora ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Ciao 😊 al matrimonio di mia cugina sono state alternate le letture in italiano e spagnolo e nel recitare le promesse ognuno l'ha fatto nella sua lingua, lei in italiano e lui in spagnolo e secondo me è stato bellissimo 😉
    • Rispondi
  • Mariangela
    Sposa Saggia Maggio 2019 Torino
    Mariangela ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Ciao! Io sono Italo-filippina e il mio compagno italiano.. noi ci sposeremo con rito religioso filippino (differisce in quello italiano in poche cose) e abbiano deciso di far parlare il prete in italiano, specie nei passaggi previsti solo dal rito filippino .. anche se avrò parenti che verranno direttamente dalle Filippine e che quindi non capiranno la lingua, abbiamo optato per il tutto italiano proprio X far conoscere agli italiani una nuova cultura! Anche se il mio fm dice ke vorrebbe leggere le promesse in tagalog per rispetto di mia mamma e i miei parenti!!
    • Rispondi
  • Antonella
    Super Sposa Settembre 2019 Salerno
    Antonella ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto

    Ciao Lola!

    Purtroppo non ho consigli da darti in merito ai tuoi dubbi, ma sono certa che altre sposine sapranno esserti d'aiuto Smiley smile

    Volevo però dirti che trovo le coppie di nazionalità diversa di una ricchezza unica.. i vostri figli parleranno due lingue diverse, saranno immersi in tradizioni diverse.. e credo che questo tipo di ricchezza sia molto più preziosa di qualunque somma di denaro!

    In bocca al lupo per tutto Smiley winking

    • Rispondi
  • B
    Sposa Saggia Maggio 2017 Roma
    Bianca ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Mi è capitato di assistere a delle liturgie (non di matrimonio) bilingue, e se non erro le letture venivano fatte una in una lingua e una nell'altra. Potresti fare la prima e il salmo nella lingua predominante (perché il salmo prevede la risposta dell'assemblea) e la seconda lettura nell'altra lingua. Tra gesti, inglese, francese e italiano sarà un matrimonio divertente e interessante!
    • Rispondi
  • C
    Sposa Precisa Luglio 2017 Varese
    Cristina ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Ciao Lola noi abbiamo fatto un matrimonio italo-spagnolo; la cerimonia è stata in italiano perché il prete era italiano però io nel libretto ho messo letture spagnole e italiane in modo che anche parenti/amici spagnoli potessero leggere qualche lettura; spero di esserti stata d'aiuto
    • Rispondi
  • Daniela🌹
    Sposa TOP Maggio 2018 Forlì-Cesena
    Daniela🌹 ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Visualizza messaggio citato
    Grazie cara 😊😘😘
    • Rispondi
  • Lola
    Sposa Novella Luglio 2018 Bergamo
    Lola ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Visualizza messaggio citato

    Ciao Daniela,

    Che dolce che sei, grazie di cuore!

    Mi sa che siete riuscite a convincermi di fare una cerimonia bilingue Smiley smile Adesso mi resta solo da organizzare le cose bene in modo che non sembri "pesante" per gli ospiti.

    In bocca al lupo per il tuo matrimonio,

    Lola

    • Rispondi
  • Daniela🌹
    Sposa TOP Maggio 2018 Forlì-Cesena
    Daniela🌹 ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Ciao Lola, che bella storia hai raccontato! Secondo me potete tranquillamente leggere le scritture in entrambe le lingue, come hai detto tu le differenze arricchiscono!!!! Sarà un matrimonio bellissimo e unico !!! Complimenti!!! Tienici aggiornate😊😘
    • Rispondi
  • Lola
    Sposa Novella Luglio 2018 Bergamo
    Lola ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Visualizza messaggio citato

    Ciao Cinzia, è bello avere il feedback di un'altra coppia mista, grazie!

    Il prete bilingue a Bergamo, non ti nascondo che è difficile ;-) Però l'idea dei tuoi amici mi sembra equilibrata e bella per rispettare tutti gli invitati. Mi segno le idee.

    Grazie ancora,

    Lola

    • Rispondi
  • Lola
    Sposa Novella Luglio 2018 Bergamo
    Lola ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Visualizza messaggio citato

    Ciao Elsinore, grazie per la tua risposta!

    Il prete si è mostrato disponibile, per fortuna. E i libretti in doppia lingua mi sembrano un ottima idea Smiley smile

    A presto,

    Lola

    • Rispondi
  • C
    Sposa Saggia Agosto 2018 Bergamo
    Cinzia ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Ciao Lola, si puó fare il libretto in due lingue.. il marito della mia amica è inglese, hanno fatto alcune canzoni in inglese e lui ha letto la sua parte in inglese, mentre lei in italiano.. e ha trovato anche un prete che potesse fare la celebrazione in inglese e in italiano.. ma questo magari è più difficile..
    • Rispondi
  • Elsinore
    Sposa TOP Maggio 2018 Catania
    Elsinore ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto

    Penso che possiate fare i libretti messa in doppia lingua, in modo tale che possano seguire, per le tue promesse credo che tu possa scegliere come preferisci, ma ti conviene parlare pima col prete.

    • Rispondi

Hai votato . Scrivi un commento con i motivi della tua preferenza 👇

×

Articoli che potrebbero interessarti

Gruppi generali

Ispirazione