Vai ai contenuti principali

Il contenuto del post è stato nascosto

Per sbloccare il contenuto, clicca qui

Marianna
Sposa Principiante Settembre 2017 Palermo

Pubblicazioni matrimonio per residenti all'estero

Marianna, il 7 Aprile 2017 alle 00:21 Pubblicato in Prima delle nozze 0 17

Ciao ragazze , spero qualcuna di voi possa aiutarmi...vi spiego la mia situazione.

Io e il mio fm siamo residenti all'estero, iscritti all'AIRE (associazione italiani residenti estero) viviamo in Spagna e ci sposeremo il 18 settembre 2017 in sicilia, palermo.

Il parroco della nostra chiesa in spagna di appartenenza, sta avviando tutte le pratiche ovvero:

Mi sono fatta inviare da mio padre tutti i documenti ( nascita, cittadinanza italiana, stato libero,battesimo con nota di cresima) alcuni di questi dovranno essere legalizati e tradotti dall' ambasciata, cosi come ci ha detto il parroco. Infatti adremo presto in ambasciata, e dopo daremo tutti i documenti al parroco che mander' tutto alla curia spagnola e la curia spagnola mandera' alla curia italiana e da li' verremo segnati nel registro civile e tutto avra' lieto fine.

Quello che non abbiamo ben capito e che il parroco non ci sa rispondere e' il lato civile...Il nostro matrimonio essendo concordatario avra' quindi effetti civili e religiosi.Pero' se lui sbriga il caso con la curia, noi come coppia dobbiamo richiedere il modulo di pubblicazioni di matrimonio?

Nel sito del consolato italiano dice proprio questo che le pubblicazioni di matrimonio vanno fatte , se voi li avete fatte cosa avete pagato? nel sito del consolato parla di tassa di pubblicazione matrimonio 6euro e altre tasse, non specifica quali pagare..

spero possiate aiutarmi perche' abbiamo un po' le idee confuse e non vorremmo andare ora il 18 aprile in ambasciata coin le mani vuote e fare kilometri inutili...

VOI COSA AVETE FATTO.

CHIEDO SOPRATTUTTO AIUTO A PERSONE ITALIANE RESIDENTI ALL'ESTERO E CHE FARANNO MATRIMONIO CONCORDATARIO ( RELIGIOSO E CIVILE)

UN ABBRACCIO

17 Risposte

Ultime attività da Federica, il 24 Aprile 2017 alle 12:36
  • Federica
    Sposa Precisa Agosto 2017 Vicenza
    Federica ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto

    Ciao Marianna!
    anche noi siamo residenti all'estero (olanda), iscritti AIRE e ci sposeremo ad agosto in italia.

    per noi è andata cosi:

    abbiamo trovato qui vicino a noi una parrocchia e un sacerdote che potesse seguirci; abbiamo fatto qui il corso prematrimoniale e subito dopo il parroco ha avviato tutta la documentazione che riguarda la chiesa (quindi in questo caso documenti da mandare alla curia di amsterdam, la quale verifica l'idoneità della coppia e rilascia quindi il certificato di avvenuta verifica e idoneità al matrimonio); una volta pronti i documenti il nostro sacerdote ci li ha consegnati (avrebbe potuto spedirli lui stesso al sacerdote che ci sposerà ma visto che per pasqua saremmo andati noi, ce li ha consegnati di modo da poter verificare che tutti i dati fossero corretti e all'incontro con il nostro sacerdote italiano parlarne e chiarire eventuali dubbi - visto che inoltre era scritto anche in olandese).

    Alla fine abbiamo consegnato noi i documenti alla curia italiana e non il nostro sacerdote (come dovrebbe essere) sempre per motivi di lingua ed eventuali domande inerenti da parte del cancelliere. In ogni caso è tutto apposto e siamo iscritti ai registri della chiesa.

    A questo punto, alla consegna dei documenti per la chiesa, il nostro sacerdote olandese ci ha dato il via per chiedere le pubblicazioni in ambasciata (chiaramente uno step obbligatorio). L'ambasciata a questo punto si arrangerà da sola a mettersi in contatto con i vostri comuni italiani di provenienza per quanto riguarda tutta la documentazione che vi riguarda; l'unica cosa che vi sarà chiesta è la compilazione e firma + timbro da parte del vostro sacerdote italiano (o comunque quello che vi sposerà) di un form, che altro non è che una richiesta di conferma delle dichiarazioni fatte (gli sposi, il sacerdote, luogo e data) - form da consegnare all'ambasciata in originale il giorno che andate a firmare o via posta (salvo diverse istruzioni da parte dell'ufficio in ambasciata).

    A questo punto il processo di pubblicazione civile è partito. Sarà l'ambasciata poi a fornirvi le date disponibili per il giorno delle firme della promessa. In ogni caso se dopo 10 gg non si fanno sentire tu scrivi o chiama e ti sarà datoSmiley smile Noi abbiamo avuto oggi la conferma che andremo a firmare il 10 maggio di mattina quindi per i prezzi ancora non ti so dire ma in ogni caso credo sia entro i 30 euro (spero!).

    Spero di esserti stata utile! In bocca al lupo!

    • Rispondi
  • Marianna
    Sposa Principiante Settembre 2017 Palermo
    Marianna ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto

    Si ma tu non sei iscritta all aire? anche io vivo fupori l italia iscritta all aire sia io che il mio fm e le pratiche li sta facendo il parroco spagnolo, come molte a cui i proprio parroco ha seguito tutto l iter e mandera' i documenti ala curia spagnola, la curia spagnola li vede li approva e li manda a quella italiana, dopo chi ritira il nulla osta ? anche una persona di famiglia? o il parroco dove ci sposiamo? come si fa a sapere se i documenti sono arrivati in italia e vidimati? A noi il parroco spagnolo ha voluto che li traducessimo.Smiley sad solo a me sta capitando sta cosa? Domani chiamo la curia spagnola e se solo mi dice che non ce bisogno a sto parroco mi arrabbio ..non e' normale che tutti stanno facendo le cose normalmente e io no , mi stanno facendo pagare un saccoSmiley sad E il consolato mi ha pure scritto nella email che le traduzioni e apostillamenti cioe per legalizzare non li fanno, quando inveve nel sito io e il mio fm abbiamo visto che ci sono le tariffe consolari anche per traduzioni...NON CAPISCO Smiley sad

    • Rispondi
  • Laura
    Super Sposa Giugno 2017 Roma
    Laura ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Ciao no noi non abbiamo fatto niente di tutto ciò.Il nostro parroco in Italia che ha seguito tutta la pratica manderà i documenti direttamente alla curia italiana. La curia francese non c'entra nulla visto che è lui che ha istruito e seguito la pratica...!
    • Rispondi
  • Marianna
    Sposa Principiante Settembre 2017 Palermo
    Marianna ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto

    Ma anche a te il parroco ha chiesto che i documenti di nascita e stato civile vengano legalizzati e tradotti in lingua straniera dall italiano? nel mio caso spagnolo. Questa cosa mi sta facendo uscire matti a me e al mio ragazzo che non ne puo' piu' non e' normale.... Eravamo a buon punto avevamo tutto in carpetta ( nascita certificato di stato libero battesimo cresima e tutto ) ora siccome lui deve inviare tutto alla curia spagnola e poi quest ultima alla curia italiana, dice che li vuole tradotti e legalizzati e allora noi abbiamo pensato al Consolato visto che il 18 aprile andremo li per le pubblicazioni. Il Consolato ci ha detto che da loro non fallo legalizzazioni e apostille e traduzioni ma che queste vanno fatte nella Prefettura Italiana competente per territorio, la traduzione puo' essere fatta in spoagna da un traduttore con firma depositata presso il loro consolato, e mi ha dato ringraziando al cielo un elenco di traduttori vicino casa e che sono legalizzati dal consolato italiano a barcellona. Abbiamo inviato una email per sapere un preventivo. Ma per Legalizzarli vale il timbro che mettera' lui? ne sai qualcosa? Voi avete appostillato documenti e/o tradotto e dove?

    • Rispondi
  • Marianna
    Sposa Principiante Settembre 2017 Palermo
    Marianna ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto

    Ok grazie mille, quondi se ho ben capito, siccome il mio e' matrimonio concordatario cioe' effetti civili e religioso, una volta che vado a fare le pubblicazioni, me li faccio inviare a casa e li daro' al parroco che sta seguendo tutto l'iter qui in spagna giusto? e poi ci pensa lui a tutto? perche' mi ha detto che lui riunira' tutti i documenti ( stato civile, nascita, battesimo con nota di cresima, dichiarazione di stato civile scritta di nostra mano , tutto legalizzato dal consolato ) e li mandera' alla curia spagnola, dopo di che la curia spagnola li mandera' alla curia italiana, e noi arrivati i documenti alla curia italiana, dobbiamo darli al parroco che ci sposa che li mettera' nella parrocchia penso dove ci sposiamo....quindi allo stesso modo dobbiamo inviare queste pubblicazioni a chi??? al comune di palermo? al parroco di dove ci sposiamo a palermo? oppure al parroco spagnolo di appartenenza?? Se gia' il parroco spagnolo ci ha detto che fara' tutto lui,anche pubblicazioni messe nella sua chiesa, perche' dobbiamo fare queste al consolato? so che e' scritto nel sito che vanno fatte, ma quando ne parliamo al parroco spagnolo, lui ci dice sempre " non so di cosa parlate ragazzi a me al consolato dovete solo legalizzare questi documenti segliarli con delle postille, e poi io faro' tutto e mi occupero' di inviare documenti alle curie, e al registro civile di dove vi sposate andrete registrati ". quindi mi chiedo se il parroco fa tutto lui e non sa neanche in spagnolo cosa siano queste pubblicazioni di matrimonio dice che lui li fara' affisse nella sua chiesa per 8 giorni li mette, e di contro il consolato dice che vanno fatte....sto certificsato che mi daranno al consolato dopo 2 settimane a chei devo darlo???Smiley sad

    • Rispondi
  • Mariarita
    Super Sposa Luglio 2017 Catania
    Mariarita ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Per quanto riguarda il pagamento non abbiamo pagato direttamente la mattina delle pubblicazioni in contanti al consolato...ma magari questo non è uguale in tutti gli altri consolati. Il processo è stato tutto molto semplice, davvero. Da premettere però che noi ci sposiamo con rito civile quindi una volta fatte le pubblicazioni le hanno affisse nell'albo consolare per due settimane e dopo di che le hanno inviate tramite posta certificata al comune dove ci sposeremo e ai nostri rispettivi ex comuni di residenza. Il certificato di avvenute pubblicazioni lo abbiamo ricevuto due settimane dopo tramite posta. Per quanto riguarda il rito religioso penso sia lo stesso solo che invece che essere automatico ovvero consolato che contatta comune dovrai essere tu a portare il certificato di avvenute pubblicazioni al tuo parroco...penso che non ci saranno problemi a inviartelo per posta perché con me hanno fatto lo stesso. Spiega la situazione al console e vedrai che capiranno...ho notato che la burocrazia italiana all'estero è molto più flessibile e meno problematica di quella italiana...spero di esserti stata utile Smiley smile
    • Rispondi
  • Marianna
    Sposa Principiante Settembre 2017 Palermo
    Marianna ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Visualizza messaggio citato
    • Rispondi
  • Marianna
    Sposa Principiante Settembre 2017 Palermo
    Marianna ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto

    Grazie Mariarita....gi' abbiamo avuto l'appuntamento per il 19 aprile...fortunatamente mi hanno risposto dal consolato dicendomi che paghero' 16 euro di marca da bollo piu' 6 euro affissione pubblicazione e 6 euro credo un' altra tassa che non ricordo...in totale 28 euro...Nel sito dice che bisogna pagarli presso uno sportello di banca e da tutte le credenziali..e portare la ricevuta.

    voi dopo che avete fatto le pubblicazioni vi hanno dato un certificato ? bisogna ritornarci? non potrebbero inviare questo certificato a casa o tramite fax.. So che bisogna andare dopo due settimane a prendere un certificato di avvenuta pubblicazione e portarlo al parroco...e poi lui far'il resto con la curia.

    solo che andare di nuovo a barcellona per noi che siamo di benidorm a tanti km da barcellona, tra treno e hotel e' una spesa..

    voi che avete fatto? che vi hanno detto

    • Rispondi
  • Mariarita
    Super Sposa Luglio 2017 Catania
    Mariarita ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Ciao cara spero di poterti aiutare noi siamo residenti AIRE in Scozia, Regno Unito. Allora nel sito dell'ambasciata c'è scritto chiaramente che le pubblicazioni devono essere fatte in consolato a prescindere da dove vi sposiate e a prescindere se il matrimonio sia civile o religioso. Noi le abbiamo fate il mese scorso. Circa l'importo da pagare noi abbiamo speso 24 sterline e qualcosa ora non ricordo di preciso. L'unica cosa è che per avere l'appuntamento a volte ci vogliono settimane, quindi tu conviene contattarli appena possibile. In bocca al lupo e per qualsiasi altra informazione non esitare a chiedere!!
    • Rispondi
  • Laura
    Super Sposa Giugno 2017 Roma
    Laura ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Allora io sono andata a ritirarle di persona perché le porterò personalmente al prete in Italia, ma al consolato mi avevano detto che normalmente si occupano loro di inviare gli originali per posta tradizionale al prete (gli lasciate voi l'indirizzo) e in parallelo gliele mandano anche per mail per sicurezza! Per il numero di telefono, io ho quello del consolato di Lione, non penso ti sia utile.... 😊
    • Rispondi
  • Marianna
    Sposa Principiante Settembre 2017 Palermo
    Marianna ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto

    Ma tu hai il numero del consolato, spuntano tutti a pagamento

    se lo trovi e lhai me lo invii qui ?

    Grazie

    • Rispondi
  • Marianna
    Sposa Principiante Settembre 2017 Palermo
    Marianna ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto

    Grazie mille , sta coincidendo tutto... si mi hanno appena risposto oggi dal consolato Smiley smile e mi hanno detto di pagare 16 euro piu' 6 euro piu- 6 euro che sn vari marche di bollo e atti di affissione...e coincide con i tuoi 28 euro. Smiley smile gia' sono piu serena...una cosina solo non mi convice, e forse neanche mi piace....che dovremmo ritirarle dopo 2 settimane??? cioe' devo ritornare a barcellona??? solo per ritirare un certificato??? gia' mi sta costando assai treno hotel e viaggio solo 3 giorni sto pagando un botto..Smiley sad in caso loro te lo inviano a casa o tramite fax.

    E poi il parroco ci ha detto che lui mandera' tutti i documenti che andremo a fare legalizzare al consolato e li mandera' alle curie rispettive, quindi dobbiamo fargli fare tutte queste cose dopo che riceviamo il certificato di avvenuta pubblicazione???

    Grazie e scusa ancora

    • Rispondi
  • Laura
    Super Sposa Giugno 2017 Roma
    Laura ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Ciao Marianna!Allora io devo essere sincera non ho guardato molto su internet, ho semplicemente chiamato il consolato che mi ha dato appuntamento dicendomi di portare 28 euro in contanti. Poi quando eravamo li ho visto che li divideva per le varie tasse da pagare ma nn me ne sono interessata più di tanto! Sul sito del consolato italiano a Lione comunque c'è scritto di portare 28 euro, quindi non mi sono posta domande! C'è da dire che non ho compilato nessun modulo da internet ne fatto pagamenti in banca...!
    • Rispondi
  • Marianna
    Sposa Principiante Settembre 2017 Palermo
    Marianna ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto

    Grazie ragazze....si che il parroco fara' la sua parte religiosa io l'ho ben capito...noi abbiamo appuntamento al consolato il 19 aprile, abbiamo scaricato il modulo di richiesta pubblicazione l'abbiamo compilato, porteremo con noi i documenti e tutto...ma quello che non abbiamo chiaro che per le tasse di pubblicazione nel sito parla di

    TASSE CONSOLARI ( incollo qui di seguito la loro tabella )

    ATTI DI STATO CIVILE (2) Art. 1 Estratti per copia integrale di atti di stato civile - Copie di atti e documenti inseriti nel volume degli allegati per ogni foglio 9,00 € Art. 2 a) Estratti per riassunto di atti di stato civile - Certificati e dichiarazioni d'ufficio concernenti lo stato civile (3) per ogni foglio 6,00 € b) Certificato di avvenuta pubblicazione di matrimonio 6,00 € c) Certificato di capacita' matrimoniale o nulla osta 6,00 € Art. 3 Affissione dell'atto di pubblicazione di matrimonio: diritto fisso 6,00 €Art. 7 Legalizzazione atti di stato civile 11,00 €

    tra tutte queste io gia' ho documenti fatti avere dal comune italiano come nascita, stato civile ecc...dobbiamo solo legalizzarli e tradurli al consolato quindi la mia domanda e'

    PER LE PUBBLICAZIONI QUALE TASSA DEVO PAGARE IO E IL MIO FM? Laura questi 28 euro da dove li hai ricavati? Io al massimo credevo di pagare i 6 euro dove dice affissione atto di pubblicazione di matrimonio art.3.

    E in caso art.7 Legalizzazione di stato civile..

    Su questo settore siamo confusi..perche' il parroco ovviamente dice che essendo che il nostro sar' matrimonio concordatario fara' tutto lui e in chiesa mettera' anche le sue di pubblicazioni e mandera' tutto alle curie rispettive e poi arrivati i documenti alla curia italiana, andranno portati al registro civile del comune dove ci sposiamo...pero' di contro nel sito del consolato parla di ste cavolo di pubblicazioni ahaha che si faremo , ma QUALI TASSE DEVO PAGARE IN BANCA? VORREI SAPERE LA DICITURA ESATTA DELLA TASSA DA DIRE ALLA BANCA, PERCHE' POI AL CONSOLATO SI VA ANCHE CON LA RICEVUTA ORIGINALEDEL PAGAMENTO . Vi giuro mi verrebbe di pagarle tutte (b), c) e art.3)e farmi rimborsare quelle che non dovevo pagare..Smiley smile

    tu quesi 28euro da cosa li hai ricavati? scusa se ripeto la domada..da quale somma?Perche' se leggete le info del consolato dice che la capacita' matrimoniale e nulla osta la fanno i nubendi stranieri, e noi siamo entrambi italiani, per questo mi viene da dire che dovremmo pagare solo quei 6 euro e al massimo l'art.7 legalizzazione documenti stato civile.

    spero che possiate ancora aiutarmi

    Ps: il settore religioso proprio perche' se ne occupa il parroco e' di gran lunga moooooolto piu' semplice, e nel sito del consolato non specifica dettagliatamente le tasse che uno deve pagare e non rispondono mai alle email

    • Rispondi
  • Marianna
    Sposa Principiante Settembre 2017 Palermo
    Marianna ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto

    Grazie ragazze....si che il parroco fara' la sua parte religiosa io l'ho ben capito...noi abbiamo appuntamento al consolato il 19 aprile, abbiamo scaricato il modulo di richiesta pubblicazione l'abbiamo compilato, porteremo con noi i documenti e tutto...ma quello che non abbiamo chiaro che per le tasse di pubblicazione nel sito parla di

    TASSE CONSOLARI ( incollo qui di seguito la loro tabella )

    ATTI DI STATO CIVILE (2) Art. 1 Estratti per copia integrale di atti di stato civile - Copie di atti e documenti inseriti nel volume degli allegati per ogni foglio 9,00 € Art. 2 a) Estratti per riassunto di atti di stato civile - Certificati e dichiarazioni d'ufficio concernenti lo stato civile (3) per ogni foglio 6,00 € b) Certificato di avvenuta pubblicazione di matrimonio 6,00 € c) Certificato di capacita' matrimoniale o nulla osta 6,00 € Art. 3 Affissione dell'atto di pubblicazione di matrimonio: diritto fisso 6,00 €Art. 7 Legalizzazione atti di stato civile 11,00 €

    tra tutte queste io gia' ho documenti fatti avere dal comune italiano come nascita, stato civile ecc...dobbiamo solo legalizzarli e tradurli al consolato quindi la mia domanda e'

    PER LE PUBBLICAZIONI QUALE TASSA DEVO PAGAREIO E IL MIO FM? Laura questi 28 euro da dove li hai ricavati? Io al massimo credevo di pagare i 6 euro dove dice affissione atto di pubblicazione di matrimonio art.3.

    E in caso art.7 Legalizzazione di stato civile..

    Su questo settore siamo confusi..perche' il parroco ovviamente dice che essendo che il nostro sar' matrimonio concordatario fara' tutto lui e in chiesa mettera' anche le sue di pubblicazioni e mandera' tutto alle curie rispettive e poi arrivati i documenti alla curia italiana, andranno portati al registro civile del comune dove ci sposiamo...pero' di contro nel sito del consolato parla di ste cavolo di pubblicazioni ahaha che si faremo , ma QUALI TASSE DEVO PAGARE IN BANCA? VORREI SAPERE LA DICITURA ESATTA DELLA TASSA DA DIRE ALLA BANCA, PERCHE' POI AL CONSOLATO SI VA ANCHE CON LA RICEVUTA ORIGINALEDEL PAGAMENTO . Vi giuro mi verrebbe di pagarle tutte (b), c) e art.3)e farmi rimborsare quelle che non dovevo pagare..Smiley smile

    tu quesi 28euro da cosa li hai ricavati? da quale somma?Perche' se leggete le info del consolato dice che la capacita' matrimoniale e nulla osta la fanno i nubendi stranieri, e noi siamo entrambi italiani, per questo mi viene da dire che dovremmo pagare solo quei 6 euro e al massimo l'art.7 legalizzazione documenti stato civile.

    spero che possiate ancora aiutarmi

    Ps: il settore religioso proprio perche' se ne occupa il parroco e' di gran lunga moooooolto piu' semplice, e nel sito del consolato non specifica dettagliatamente le tasse che uno deve pagare e non rispondono mai alle email

    • Rispondi
  • Laura
    Super Sposa Giugno 2017 Roma
    Laura ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Ciao! Noi come voi, iscritti AIRE ma in Francia.Le pubblicazioni civili le dovete fare al consolato, si pagano 28 euro in contanti. Devi prendere appuntamento e portare con te un foglio che ti da il parroco, si chiama richiesta di pubblicazioni civili e i vostri documenti d'identità . Dopo due settimane puoi ritirare il certificato di avvenute pubblicazioni e ridarlo al tuo parroco. Chiama in consolato ti spiegheranno tutto!La burocrazia civile è mooolto meno pesante di quella religiosa!
    • Rispondi
  • Elena
    Sposa Master Ottobre 2020 Roma
    Elena ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto

    Non l'ho fatto io, ma una mia amica.

    Le pubblicazioni le farete al consolato (non in ambasciata). Sull'importo da pagare, non so aiutarti. In Italia costano 16 euro di marca da bollo per ogni Comune di residenza interessato.

    • Rispondi

Hai votato . Scrivi un commento con i motivi della tua preferenza 👇

×

Articoli che potrebbero interessarti

Gruppi generali

Ispirazione