Vai ai contenuti principali

Il contenuto del post è stato nascosto

Per sbloccare il contenuto, clicca qui

Spososuper
Sposo VIP Aprile 2015 Bergamo

Segnaposto... Inglese???

Spososuper, il 22 Settembre 2014 alle 14:36 Pubblicato in Organizzazione matrimonio 0 21

Ciao,

stiamo preparando qualche bozza di segnaposto con dei semplici segnalibri con sfondi e citazioni (da canzoni) scelti da noi. Ci e' venuto un dubbio... Un 30% delle citazioni che ci piacerebbe inserire sono prese da canzoni in inglese.

Voi li lascereste cosi', oppure fareste una traduzione per l'occasione ???

Sto pensando a persone su di eta' non sanno una parola di inglese....

21 Risposte

Ultime attività da Spososuper, il 30 Ottobre 2014 alle 11:27
  • Spososuper
    Sposo VIP Aprile 2015 Bergamo
    Spososuper ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto

    Nessun ci aiuta ??? Smiley cry

    Qualche idea ??? Suggerimenti per questi segnatavolo ????

    • Rispondi
  • Spososuper
    Sposo VIP Aprile 2015 Bergamo
    Spososuper ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto

    I segnaposto li stiamo ancora preparando....

    Ho una richiesta per i segnatavoli. Qualcuno ha qualche citazione/aforisma bello riguardante:

    - cibo (generico) e amore

    - torte e amore

    - lavoro e amore

    - sesso e amore

    Qualcuna ce l'ho gia' ma non ci entusiasmano.... (le abbiamo prese da internet).

    Grazie !!!!

    • Rispondi
  • M
    Sposa Master Luglio 2016 Pordenone
    Monica ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto

    Ahahah Smiley xd lo so me l'hanno già detto... ma io dico... cavolo siamo nel 2014 non potrebbero capire l'inglese pure??? Smiley xd cmq si porterò l'interprete (che è un mio amico che studia università di lingue orientali ed è pure orientale ma italiano Smiley xd ) Smiley xd ahahahah

    • Rispondi
  • Alessandra
    Sposa Master Settembre 2014 Roma
    Alessandra ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto

    Ahahah... diciamo che lo capisce un pochino... ci siamo esercitati nei giorni prima del matrimonio sulla pronuncia, sulle pause e tutto... in chiesa poi è stato bravissimo. :Smiley heart

    Occhio su questa cosa che non parla italiano quando andrai in comune a fare la promessa, perché lui in teoria deve essere in grado di capire quello che sta firmando e potrebbero farti storie oppure richiedere un traduttore... che non puoi essere tu. Noi abbiamo fatto tutta una scena con lui che si sparava la posa dicendo che parlava italiano... ahahahahah

    • Rispondi
  • M
    Sposa Master Luglio 2016 Pordenone
    Monica ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Bene bene.. no non credo che la faro in inglese... una domanda pero... tuo marito parla e capisce italiano vero? xke il mio no Smiley xd e i famosi passaggi li deve imparare a memoria...
    • Rispondi
  • M
    Sposa Master Luglio 2016 Pordenone
    Monica ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Bene bene.. no non credo che la faro in inglese... una domanda pero... tuo marito parla e capisce italiano vero? xke il mio no Smiley xd e i famosi passaggi li deve imparare a memoria...
    • Rispondi
  • Alessandra
    Sposa Master Settembre 2014 Roma
    Alessandra ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto

    No ho fatto tutto in italiano, avrei voluto fare la preghiera dei fedeli in due lingue ma alla fine ho rinunciato per macanza di tempo. Però ho stapato i libretti messa per permettere a tutti di seguire... alla fine la struttura della messa è la stessa dappertutto Smiley winking

    Comunque se lo chiedi, puoi avere la celebrazione in inglese.

    • Rispondi
  • M
    Sposa Master Luglio 2016 Pordenone
    Monica ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto

    Sisi anche io farò i segnaposto, i libri in chiesa (almeno che riescano a seguire la parte dove si è) Ma ale in chiesa come hai fatto? L'hai fatta in Inglese la messa?

    E poi farò il racconto della favola (che c'è nel Tableau con solo il titolo però) per ogni tavolo in 3 lingue.

    • Rispondi
  • Rosy
    Sposa TOP Giugno 2015 Catania
    Rosy ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Esatto! La mia idea era proprio quella Smiley winking
    • Rispondi
  • Spososuper
    Sposo VIP Aprile 2015 Bergamo
    Spososuper ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto

    Si, forse come hanno suggerito, in grande in inglese e poi in piccolino tra parentesi la traduzione. Speriamo non venga fuori una cavolata...

    • Rispondi
  • Michela
    Sposa VIP Settembre 2014 Monza e Brianza
    Michela ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Secondo me dovrebbero essere accessibili a tutti...e quindi dovreste fare una traduzione..... È vero anche che tanto canzoni in inglese tradotte in italiano perdono proprio il senso....
    • Rispondi
  • B
    Sposa Master Settembre 2015 Nevada
    Bnaruto ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Beh dovresti lasciarle in nglese, magari tradotte perdono il senso per voi!!!
    • Rispondi
  • Spososuper
    Sposo VIP Aprile 2015 Bergamo
    Spososuper ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto

    E' piccolo. E molte citazioni non sono brevi... Pero' faremo qualche tentativo.

    Molte canzoni in inglese, tradotte non rendono. Quindi le lascerei assolutamente in inglese.

    • Rispondi
  • Spososuper
    Sposo VIP Aprile 2015 Bergamo
    Spososuper ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto

    Ah OK... il segnalibro non e' grande... Pero' forse potremmo tentare. In piu' piccolo e tra parentesi rotonde ???

    Grazie,

    • Rispondi
  • Ramona
    Sposa Master Dicembre 2014 Milano
    Ramona ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Si esatto carattere più piccoli per la traduzione!
    • Rispondi
  • Alessandra
    Sposa Master Settembre 2014 Roma
    Alessandra ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto

    Io ho fatto solo alcune cose bilingue... i segnaposti in inglese per esempio Smiley winking

    (io sono italiana e mio marito inglese)

    • Rispondi
  • Alessandra
    Sposa Master Settembre 2014 Roma
    Alessandra ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto

    Nel senso che non c'è spazio?

    • Rispondi
  • Spososuper
    Sposo VIP Aprile 2015 Bergamo
    Spososuper ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto

    Ottimo consiglio, ma non penso ci stia....

    • Rispondi
  • Rosy
    Sposa TOP Giugno 2015 Catania
    Rosy ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto

    Metterei una traduzione magari in un carattere più piccolo!

    • Rispondi
  • M
    Sposa Master Luglio 2016 Pordenone
    Monica ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto

    Anche io ho il tuo problema... e le farò in tre lingue Smiley smile

    • Rispondi
  • Alessandra
    Sposa Master Settembre 2014 Roma
    Alessandra ·
    • Segnala
    • Nascondi contenuto
    Forse è il caso di mettere sia il verso originale che tradotto in italiano.
    • Rispondi

Hai votato . Scrivi un commento con i motivi della tua preferenza 👇

×

Articoli che potrebbero interessarti

Gruppi generali

Ispirazione