Rieccomi..scusate 😅 Alcune sposine mi hanno fatto pensare che forse sarebbe meglio scrivere il save the date in Italiano. Ho fatto una seconda prova schiarendo anche lo sfondo. Vi metto la prima versione in inglese e la seconda in Italiano. Votate!! Grazie mille a tutte!!!
Io ero una di quelle che aveva detto meglio in italiano, ma adesso mi accorgo che non intendevo la scritta save the date ma il tou arrivo invited 😂😂😂😂😂Comunque sono belle entrambe le versioni, forse a me piacerebbe un mix tra i 2 Save the dateCi sposiamo NomiDataEtc etc
Visualizza messaggio citato
Non lo stampo, lo mando via Whatsapp! Il colore riprende la carta kraft delle partecipazioni così come l'impostazione grafica sempre creata da me 😊
Mi piace molto!! Effettivamente con lo sfondo piu chiaro è più bello, per quanto riguarda la lingua..non so, sono belle entrambi! Più che altro dipende da quanto inglese sanno i tuoi invitati 😂
Visualizza messaggio citato
Servono da inviare tramite telefono/dare a mano tanto prima rispetto alle partecipazioni, in modo da annunciare il matrimonio e da avvisare gli invitati a tenersi liberi per quel giorno 😘
Visualizza messaggio citato
È un modo per annunciare il matrimonio! Serve in particolare a chi arriva da lontano per organizzarsi con le ferie e con gli spostamenti 😉
In effetti era stato un mio pensiero quello Dell inglese però magari ho pensato sono io l'antiquaria.... Ora parlano tt inglese... Ahhh sono contenta che non sono l'unica.. molto meglio così.